Ein kurzer, vierzeiliger Chorus. In der dritten Zeile „Schenk du die Kraft, deinem Wort treu zu sein“ wird der Fokus auf Gottes Wort gelegt, daher in „DAS LIEDERBUCH Gottesdienst“ die Einordnung im Bereich Verkündigung.
Im Original gibt es den Chorus auch noch in französischer, spanischer und portugiesischer Sprache:
Französisch:
Tiens-nous à toi, très fort à toi. / Attire-nos regards sur l’essentiel. / Donne-nous la force d’être fidèle à toi. / Tiens-nous à toi, très fort à toi.
(Französischer Text: Nele Primke)
Spanisch:
Mantennos junto a ti, Senor. / Vuelve a guiar mi camino a ti. / Fuerza para serfieles a tu sermón. / Mantennos junto a ti, Senor.
(Spanischer Text: Miriam Heredia)
Portugiesisch:
Guarda nos perto de ti, Senhor. / Guia nos para teu louvor. / Dános a força pra sermos fieis. / Guarda nos perto, bem perto de ti.
(Portugiesischer Text: Luisa-Theres Sinate)